Все же знают японское слово "кавай", которое обычно переводят как милый, красивый.
Вот только есть еще одной очень похожее слово "ковай", со смыслом страшный. А для русского что кавай, что ковай - разница невелика.
На самом деле, как мне популярно разъяснили, миленький произносится как [каваи:] с ударением на последнюю длинную "и".