Во время поездки в Ниигату мы довольно много беседовали за жизнь c разными людьми и все, что я запомнил из этих разговоров сведено в одно абстрактное интервью с японским фермером. Имена вымышленные, а ответы настоящие.
Как обстоят дела с молодыми людьми, хотят ли они переехать в город или остаться в сельской местности?
Молодежи сейчас здесь вообще нет, работы мало и все разъехались по городам. Когда-то в нашем районе была начальная школа, сейчас закрыли потому что учеников нет. Приезжают иногда дети навестить – всегда радость. Поэтому нам очень приятно что к нам приехало столько студентов, целое событие. Иногда мы принимает старшеклассников, которым учителя хотят показать традиционные японские занятия и культуру в деревне, но вот студенты, да еще и иностранцы у нас впервые.
А сколько народу сейчас живет в этом городе?
Около четырех тысяч, но постепенно становится все меньше и меньше. Чуть повыше в горах когда-то было около ста домов, осталось десять. И новые люди приезжают к нам редко. Хотя бывает иногда, что после выхода на пенсию уезжают из больших городов в деревеню, вон Кишивада переехали лет 20 назад из Токио. Если горожанам тут нравится, но они остаются и показывают себя очень хорошими работниками.
Иностранцы есть?
У нас нет, но в ближайшем большом городе Джоетсу вроде около 8 иностранцев преподают английский по школам.
А что делаете в свободное время?
Телик смотрим. *смеется* Ну хобби моей жены вы уже сами попробовали, она ошибаной часто занимается.
Нам уже много раз говорили что Ниигата особенно славится своим рисом сорта “Косикихари”. А чем же он такой особенный?
Очень вкусный! *смеется* Вообще Косикихари выращивают не только в Ниигате, но здесь он самый хороший растет. Эта префектура исстари занимается выращиванием риса, мы самые опытные в этом деле. Но и внутри Ниигаты рис отличается, тот что растет повыше в горах считается лучше, чем из долин. Вот мы сейчас в горах, так что наш рис - лучший из лучших. *смеется*
А Япония экспортирует рис?
Нет, насколько я знаю нет. Но японские сорта риса начинают выращивать и за границами Японии, например в Китае. На самом деле это большая проблема для нашего бизнеса, на рынок в последнее время появился дешевый зарубежный рис, мы не можем конкурировать с их ценой, поэтому делаем акцент на качестве. Не используем неогранических удобрений и химикатов, стараемся добиться лучшего вкуса. Но все равно сейчас нам непросто, хотя правительство и поддерживает японских производителей.
А я когда-то читала что японцы любому рису предпочитают свой, выращенный в Японии…
Это верно, но не совсем. Мы любим наши сорта риса, они отличаются от других, а выращенные в Китае они почти такие же. Только дешевле, вот люди и покупают.
В Японии часты природные бедствия, что произойдет если будет уничтожен весь урожай?
На такой случай мы платим за страховку, да и правительство должно помочь.
Что самое сложное в выращивании риса и зависит ли урожай от погодных условий?
Самое сложное – это регулировать уровень воды на поле, но у нас есть специальные системы подачи-спуска воды. Урожай, конечно, зависит от погоды. Сезон в нашей местности с мая по сентябрь, но самое важное вермя это конец июня, когда завязываются колосья. Если это время дождливое, то урожай будет плохой.
Как организован сбор и переработка урожая?
У нас есть отдельная организация. Когда-то люди решили объединить свои поля, тогда около 19, и открыли фабрику по сбору и обработке риса. Сейчас тут живет много пожилых, сами уже за полем ухаживать не могут, за часть прибыли работники фабрики помогают: и следят за полем, и собирают рис. Но надо сказать что никто не бездельничает – люди приходят на работу, кто сколько может – по нескольку часов в день. На фабрике рис сушат и очищают от внешней оболочки, на выходе получается коричнивый рис. Шлифуют его уже в другом месте.
А сколько земли в среднем принадлежит одной семье?
Около 1 гектара, наверное….
А чем занимаетесь зимой, когда фабрика по обработке риса закрыта?
Сейчас ничем, а раньше, лет двадцать назад многие люди зимой уезжали в город на временную работу по производству саке. Но зимой снег можно чистить. *смеется* У нас до четырех метров каждую зиму выпадает, если не убирать то дом заметет под крышу. Хотя и снежно, но не очень холодно – один-два градуса ниже нуля.
А что еще выращиваете, кроме риса?
На продажу ничего, так для себя сажаем дайкон, китайскую капусту и еще кое-какие овощи. Соседи выращивают виноград.
Какие трудности в жизни фермера?
Ну сейчас самое большое разочарование – некому передать дело, молодых нет. Возможно если бы платили больше, то народ бы и приехал, а так одни старики остались.